Augmenting String-to-Tree and Tree-to-String Translation with Non-Syntactic Phrases

نویسندگان

  • Matthias Huck
  • Hieu Hoang
  • Philipp Koehn
چکیده

We present an effective technique to easily augment GHKM-style syntax-based machine translation systems (Galley et al., 2006) with phrase pairs that do not comply with any syntactic well-formedness constraints. Non-syntactic phrase pairs are distinguished from syntactic ones in order to avoid harming effects. We apply our technique in state-of-the-art string-totree and tree-to-string setups. For tree-tostring translation, we furthermore investigate novel approaches for translating with source-syntax GHKM rules in association with input tree constraints and input tree features.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Augmenting String-to-Tree Translation Models with Fuzzy Use of Source-side Syntax

Due to its explicit modeling of the grammaticality of the output via target-side syntax, the string-to-tree model has been shown to be one of the most successful syntax-based translation models. However, a major limitation of this model is that it does not utilize any useful syntactic information on the source side. In this paper, we analyze the difficulties of incorporating source syntax in a ...

متن کامل

Fine-Grained Tree-to-String Translation Rule Extraction

Tree-to-string translation rules are widely used in linguistically syntax-based statistical machine translation systems. In this paper, we propose to use deep syntactic information for obtaining fine-grained translation rules. A head-driven phrase structure grammar (HPSG) parser is used to obtain the deep syntactic information, which includes a fine-grained description of the syntactic property...

متن کامل

Deep Syntactic Structures for String-to-Tree Translation

1.1 String-to-tree translation A state-of-the-art syntax-based Statistical Machine Translation (SMT) model, string-to-tree translation model (Galley et al., 2004; Galley et al., 2006; Chiang et al., 2009), is to construct a number of parse trees of the target language by ‘parsing’ a source language sentence making use of a bilingual translation grammar. Given a set of parallel sentences for tra...

متن کامل

A Discriminative Syntactic Model for Source Permutation via Tree Transduction

A major challenge in statistical machine translation is mitigating the word order differences between source and target strings. While reordering and lexical translation choices are often conducted in tandem, source string permutation prior to translation is attractive for studying reordering using hierarchical and syntactic structure. This work contributes an approach for learning source strin...

متن کامل

Rule Selection with Soft Syntactic Features for String-to-Tree Statistical Machine Translation

In syntax-based machine translation, rule selection is the task of choosing the correct target side of a translation rule among rules with the same source side. We define a discriminative rule selection model for systems that have syntactic annotation on the target language side (stringto-tree). This is a new and clean way to integrate soft source syntactic constraints into string-to-tree syste...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2014